Un idioma auténtico
es nuestro parámetro de referencia.

Quiénes somos, nuestras filiales, nuestro equipo y ofertas de trabajo actuales

Quiénes somos

Más de 25 años
brindando servicios lingüísticos profesionales

Como equipo de profesionales probados en todas las ramas de la industria, ofrecemos a nuestros clientes traducciones de alta calidad, flexibilidad y entregas puntuales.

Nos encanta la representación de estándares y de aspectos culturales de un país de destino a través del idioma. No estamos satisfechos hasta que todos los elementos se han investigado con éxito y se han incorporado en el texto de una manera lingüísticamente convincente. Por supuesto, teniendo en cuenta la terminología propia de su negocio y de su especialidad. Damos la nota correcta. Porque además de los aspectos especializados del contenido, no es menos importante saber comunicar dicho contenido a su audiencia con el enfoque estilístico adecuado.

Nuestros clientes son tan diversos como el panorama económico: desde actores globales en la economía internacional, pasando por pequeñas y medianas empresas, proveedores de servicios y hasta nuevas empresas. Y con buena razón.

Filiales

Rheinschrift es una
empresa internacional.

Rheinschrift es y seguirá siendo Made in Germany. Exportamos nuestros servicios lingüísticos a todo el mundo. Para nuestros clientes internacionales, siempre tenemos la puerta abierta en nuestras oficinas en Alemania y España.

Alemania
Colonia

El punto de contacto tanto para nuestros clientes de habla alemana como para nuestros clientes internacionales. Aquí encontramos nuestro centro de producción lingüística en alemán y nuestra sede para la gestión central.

España
Jerez de la Frontera

El punto de contacto tanto para nuestros clientes de habla hispana como para aquellos clientes que necesitan una traducción en español. Aquí se encuentra nuestro departamento de recursos humanos y un equipo de gestores de proyectos que apoya a nuestra oficina en Colonia.

El equipo

Estamos aquí
para usted.

En Rheinschrift no se tiene en cuenta solamente el saber especializado. Todos nuestros empleados se distinguen por su capacidad de ver más allá de los límites de su propio trabajo, evitando el estrés y dándose apoyo mutuo. Es por eso que todos los días, y especialmente en las fases avanzadas y finales de los proyectos, brindamos un rendimiento que le impresionará.

Ursula Steigerwald
Ursula Steigerwald
Owner/General Manager
Victoria Saleh
Finance Manager
Kerstin Jelkmann
Marketing & Quality
Auxiliadora Lendínez Llamas
Senior Talent Management/Office Management Spain
Pilar Ardila Jaén
Operations Management Spain
Claudia Schueler
Process Development & Training
Natalia Corbacho Pachón
Senior Project Management
Ines Linsley
Project Management
Dhana Klein
Account Management
Larissa Wallner
Lead Linguist
Michael Heinrichs
Lead Linguist

Más de 35 traductores internos

Nuestros lingüistas internos traducen, realizan controles de calidad, componen glosarios, recopilan material de referencia específico del cliente, evalúan traducciones de prueba y asesoran en el sector administrativo y en la gestión de nuevos proyectos desde un punto de vista lingüístico con el objetivo de diagramar mejor su pedido.

Más 15 administradores de proyecto

Organizan la ejecución eficaz del proyecto, actúan como intermediarios entre clientes y traductores y son los responsables de cumplir con los plazos y los presupuestos, además de garantizar la satisfacción del cliente.

Más 250 freelancers

Nuestra mano de obra independiente complementa el equipo a la perfección y proporciona una capacidad adicional permitiendo así una gran flexibilidad en cuanto a volumen, fechas y áreas de especialización. Estos recursos trabajan codo a codo con nosotros para proporcionar una gran competencia y eficacia, principalmente en las áreas de traducción y corrección. También nos brindan excelentes resultados en las áreas de DTP y transcripción.